close

話說一開始看到似乎有趣的台語版,那時我不想看,過了一陣子,看到一個更搞怪的外文版,是個中音的女生改編的:連接在此(原Youtube因為版權問題已被封鎖)

再找找原本的台語版,Youtube一樣被砍了,在網路上找了很久,最後居然找到一份在 Google Doc 上的!話說這台語版的在 Elsa 蓋完房子最後唱了:安娜看到一定講哎唷喂,害我以為安娜是個壞女人,直到我真正看完電影才知道安娜才是女主角!

 

來個 YouTube 原版的吧:

 

要找這個主要是因為我的英文太爛,聽不出來他的英文到底唱了什麼,一心要找英文歌詞來看看,結果找到這個有中文翻譯的,感覺很不錯。

 

結果發現還有中文版:

 

不知道為什麼,總覺得中文版的歌詞似乎沒有英文版直接翻中文來得好? 好像是要翻意境,然後有點改變了?

 

我承認我是因為這首歌才決定要看電影,而且一口氣在四段航程中,看了兩次半!厲害吧,其實後來是想試試能不能聽懂他到底在說什麼,最後發現還是太難了!

arrow
arrow
    文章標籤
    冰雪奇緣 Frozen
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 屁啦屁啦 的頭像
    屁啦屁啦

    玩小車的小屁孩爸

    屁啦屁啦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()