在圖書館看到一本書 《猶太媽媽這樣教思考》

目前看起來覺得還好,感覺有點像接受到一個新事物很新鮮,沒有仔細思考就照單全收的樣子。當然有可能作者是全心全意認同不同的作法,急於想傳達給讀者,但是在編輯這樣一本書的過程裡,給人一種感覺:這個照猶太人的對,那個照猶太人的對,總而言之猶太人的作法就是對;難道自己文化裡的全然不無可取?還是外國的月亮比較圓。再者,是作者接觸到的這一家猶太人是這樣,還是全部猶太都是這樣呢?

比如猶太媽媽教小孩子,如果家裡火災時要先搶救書,原因是書可以給人智慧之類。這道理是沒錯,不過呢,這麼愛書的人,你是要搶救哪幾本?再說,如果這本書能帶給你智慧,「帶來智慧」這個動作什麼時候才會發生?不可能是你搶救它的隔天吧?那為什麼不是火災發生的前一天呢? 我的意思是,在你讀過之後,書裡的智慧應該已經變成你身體的一部份,所以你還要他作什麼呢? 當然有的書是每次讀起來會有不同的體悟,但是這樣的書也很多吧,怎麼可能全部搶救出來?

我還是覺得要教孩子救存摺之類的東西。

現實生活中,沒有書,你還是有獲得書的方式:去圖書館借、去二手書店買、去撿人家不要的、拜託人家給你.... 可是如果你連基本生活下去都有問題的時候,你抱著一本書能幹嘛?你讀完這本書的智慧能幹嘛?讀書長知識長智慧是長時間累積下來的結果,但沒有能力給自己一個穩定生活條件時,其困難度更是加倍嚴苛,也因此,我覺得還是要先教小孩讓自己好好活下來的方式。

這樣,猶太思考方式有比較厲害比較好嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    屁啦屁啦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()